|
То, что братья Козма и Дамиан основали поселение на берегу Волги, названное позднее в их честь,
хорошо известно. Менее известен другой факт из жизни великих российских
просветителей. Недавно на чердаке одного из домов в Козьмодемьянске были обнаружены древние печатные доски, которые использовались
при изготовлении знаменитых на всю Россию печатных пряников. Интересно, что имена на этих досках вырезаны с использованием не кириллицы,
а лишь внешне напоминающего кириллицу алфавита.
По утверждению исследователей, братья Козма и Дамиан работали над созданием русского алфавита одновременно с Кириллом и Мефодием,
но независимо от последних. И вот, буквально за несколько лет до Кирилла с Мефодием, Козма и Дамиан начинают переписывать Евангелие собственным письмом.
И уже через год они налаживают в своем родном городище производство печатных пряников с именами, написанными оригинальным алфавитом.
В акобяке, названной так по первым буквам, тридцать девять литер. Особое восхищение исследователей вызвало изменение названий букв для согласных
(сравните “бяко” среднего рода и “мяка” женского).
Кроме того, Козма и Дамиан
ввели в обиход буквы, соответствовавшие особым звукам (“всяко” для звука [фс], “мняка” для слитного произношения [мн],
“пыжица” для [пф], “сяка” для англ. глухого [th], “фяка” для звонкого [th]). Характерно присутствие буквы “мяга” (прототип современного мягкого знака),
чего не было в кириллице.
Судьба Козмы и Дамиана оказалась трагичной: город захватили половцы, братья погибли, а вместе с ними погибла и акобяка.
К сожалению, от нашествия половцев изрядно пострадал древний козмодемьянский кремль. |