splash page contents


Андре ВЕЛЬТЕР
André VELTER

Андре Вельтер родился в 1945 году в аббатстве Синьи, в Арденнах. Великий путешественник, он объехал чуть ли не полмира, в особенности его привлекал и привлекает Восток, – множество стихов написано им по следам и впечатлениям от этих довольно продолжительных поездок. Поэтому, возможно, основная метафора его творчества – дорога, перемещения по свету, реальные и литературные: среди его многочисленных книг стихов и прозы немало путевых заметок, дневников путешествий и переводов.
Восточные пристрастия уживаются с работой исследователя, знатока поэзии и составителя антологий. Вельтер был организатором и издателем известного литературного журнала «Караваны» (1991-2003), а ныне ведет в издательстве «Галлимар» знаменитую серию «Поэзия / Галлимар».
Предлагаемые стихи взяты из книги:
André Velter. L’Arbre-Seul, Paris, Gallimard, 2001.
cоставление и перевод с французского Михаила ЯСНОВА

DÉPAYSEMENT

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ


Сначала мой край был деревом 00000000Клоду Руа
потом книгой
мятежом
а потом тенью

любовью
тайной
взглядом
пустыней

мой край был конем
жарким дыханьем
солнцем
и отчаянием выдавленным с кровью

мой край был рисунком слепого
смехом прокаженного
приношением
дремотой ребенка возле тележки рикши

мой край был песней
раненой ночью
привалом
радугой в чистом небе

мой край был тропою ведущей к Гангу
был подобен крепкому чаю
подобен дару небытия
подобен культе

мой край был абрисом снега
запечатленной лазурью
бирюзой
забвением

мой край был изнанкой того
что зовется моим краем –
мой край
это вечное перемещение

PERSONNE


НИКТО

contents Отъезд
огромное полое пламя
между дыханием
и сердцем,

оклик
утерянного друга
вкус пустыни
проникший до самого горла,

крик
при свете дня
совы сбившейся с дороги
мечта о наполненном кровью сне,

поцелуй
пробегающий
от родинки времени
до ямочки пространства,

о дитя
сын богини Никто
твой отец навсегда исчез
за горизонтом,

а ты бросаешь золотые монетки
под копыта коня
и целуешь пыль
своего бесконечного отъезда.

NÉANT


НЕБЫТИЕ

contents Нет ты не бытие грезы
не бытие ласки
не бытие книги,

не бытие тени
ни просвета
ни бездны,

не бытие ни воды
ни земли
ни прошедшего ливня,

не бытие ни вчерашнего дня
ни Юпитера
ни Иеговы,

не бытие заклятья
памяти
или веры,

не бытие волчицы
богини ли
королевы,

не бытие вздоха
сожаления
или любви,

не бытие ни акта о рождении
ни взаимных обязательств
ни какого-либо долга,

не бытие рассвета
молитвы
либо надежды,

не бытие волны
морского гада
рапаны,

не бытие приворотного зелья
ни отупения
ни вдохновения –

может быть ты бытие забвения
молчания космоса
или солнца,

может быть ветра
может быть дали
или утихшего эха,

может быть облака
или молнии
или песка на пляже,

а может оракула
смертной раны
или головокруженья,

а может быть дочери Ночи
Мойры-прядильщицы
крика о помощи,

или дороги
или опушки
или легенды,

может быть взрыва
или покоя
или разлуки,

то ли огня
то ли крыла
то ли напева,

а может быть бытие ничего
кремня
или желания,

а может быть непонятно кого
возможно беглянки
возможно куклы,

а может стрелы
а может быть тетивы
а может быть дерева самого по себе –

о мое небытие
не мое бытие
откуда же ты?


splash page contents